Creación de repositorio digital de la lengua náhuat

Creación de repositorio digital de la lengua náhuat

El proyecto de creación del repositorio en náhuat es coordinado es coordinada por el activista lingüístico Héctor Martínez, y cuenta con el patrocinio de la Fundación Wikimedia, Salvis Unidos y colaboradores locales de la Escuela Comunitaria Timumachtikan Nawat. A través de plataformas de vanguardia tecnológica, la iniciativa documentará de forma trilingüe un legado milenario y ya ha logrado registrar sus primeras 1,000 palabras en audio y texto.

Este es un nuevo esfuerzo que entrelaza la informática con la sabiduría ancestral en el municipio de Santo Domingo de Guzmán como el escenario de inicio por medio de una histórica jornada de documentación lingüística. El evento, desarrollado el pasado sábado 27 de junio, marcó el punto de salida para la construcción del repositorio digital en náhuat que busca ser el más grande de El Salvador.

La jornada de campo en Santo Domingo de Guzmán reunió a un equipo multicultural y multidisciplinario compuesto por 11 nahuahablantes originarios, 24 estudiantes y dos maestros de Timumachtikan Nawat. El impacto del proyecto atrajo a alumnos que viajaron desde destinos internacionales como Canadá, Nueva York y Honduras, así como de diversos departamentos de El Salvador.

Gracias al aporte financiero de los patrocinadores el evento garantizó transporte y alimentación gratuita para todos los asistentes, la entrega de kits promocionales y, de manera primordial, una remuneración económica a los abuelitos nahuahablantes, quienes fueron contratados formalmente bajo la figura de expertos lingüísticos.

El equipo técnico de este proyecto, cuya duración estimada será de un año, se sustenta sobre dos pilares del ecosistema global de conocimiento libre:

  • Wikcionario: Una plataforma oficial de la Fundación Wikimedia que funciona como un diccionario multilingüe y de acceso libre, ideal para la catalogación técnica de los términos.
  • Lingua Libre: Una herramienta de código abierto que permite grabar audios de alta calidad de forma masiva, los cuales son alojados de manera perpetua en los servidores globales de Wikimedia Commons para preservar la fonética y oralidad exacta de la lengua ancestral.

Durante este primer encuentro el equipo logró la tarea de registrar las primeras 1,000 palabras, avanzando hacia la meta de documentar 6,500 vocablos. Cabe aclarar que cada entrada en este repositorio contará con su término en náhuat, su definición, su clasificación por categoría gramatical y su respectiva traducción al español y al inglés.

El evento organizó una maratón de grabación donde se premió con incentivos en efectivo a los primeros tres lugares de los «Wikimedistas» más veloces de la jornada, destacando jóvenes estudiantes que alcanzaron marcas de hasta 156 audios individuales en solo unas horas.

«No estamos creando un diccionario estático en papel; estamos construyendo un legado interactivo y vivo», explicó Héctor Martínez, coordinador general del proyecto.

Además agregó que «Lo verdaderamente revolucionario es que estamos inmortalizando las voces y la pronunciación exacta de nuestros abuelitos nahuahablantes. En las próximas décadas, las nuevas generaciones no solo leerán el náhuat, sino que podrán presionar un botón y escuchar exactamente cómo sonaba la lengua en boca de sus portadores originales».

Este proceso no es un hecho aislado. La Escuela Comunitaria Timumachtikan Nawat se ha consolidado como un importante referente de revitalización lingüística en la región centroamericana mediante la tecnología. Entre sus logros más recientes destaca la creación de una biblioteca virtual como fuerte estrategia de contenidos interactivos en redes sociales; la coautoría del primer diccionario especializado en la materia, y el histórico lanzamiento global de la Wikipedia en náhuat el pasado 21 de febrero de 2025. Asimismo, desde el año 2021 a la fecha, han otorgado 1,433 becas completas para el aprendizaje del náhuat a través de clases trilingües (inglés, español y náhuat)

About Author

Revista Culturel

Publicaciones anteriores